RSS wpisy lub komentarze

Uncategorized tosza dnia 24 marca 2010 02:28 po południu

Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - będę mówił

W sobotę na konferencji Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce będę mówił o niewielkich, ale przydatnych programach wspomagających proces tłumaczenia. I nie, nie są to programy CAT, tylko maleństwa, zazwyczaj darmowe, które pomagają w przypadku problemów lub stanowią zastępniki innych, płatnych już programów.

Poniżej zamieszczam minimalistyczną wersję beta prezentacji, w której znajdują się skrótowe opisy tych programów.
Prezentacja

Zapraszam.

Aktualizacja

Dziękuję bardzo za udział i miłe przyjęcie na konferencji. :) W powyższym linku, zgodnie z prośbami, już siedzi zaktualizowana wersja prezentacji.

Liczba komentarzy: 5 , na temat: “Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce - będę mówił”

  1. dnia 29 marca 2010 o godz. 10:29 przed południem 1.Maciej Kosmowski

    Fajnie poprowadzony wykład :).
    Jeśli chodzi o kilka narzędzi to tak naprawdę nie trzeba ich stosować.Preptags jest tak prosty, że aż dziwne, że do tej pory nikt na to nie wpadł.
    Ja natomiast dzisiaj testowałem pewien trick z wykorzystaniem samego tageditora.
    Trick daje to samo co preptags :).
    Jak chcesz wiedzieć co to za trik napisz do mnie na m.kosmowski[at]atominium.com
    Nie chcę tutaj pisać aby nie zmniejszać preptagsowi sprzedaży bo jest to naprawdę świetne narzędzie.
    Mój trick działa i to za darmo :D.

  2. dnia 29 marca 2010 o godz. 11:54 przed południem 2.Karolina

    Dzięki jeszcze raz za wkład merytoryczny na konfie oraz za towarzystwo :) po świętach zasiadam do testowania ;)

  3. dnia 29 marca 2010 o godz. 11:16 po południu 3.tosza

    Maciej Kosmowski
    Dziękuję za uczestnictwo i feedback. :) Z pytań, jakie zadałem kilku osobom jakiś czas temu, ułożyłem taki, a nie inny zestaw narzdzi i tak jak wspominałem na prezentacji: część z nich to pierdółki, ale jednak je lubię i używam, więc poszły do publiki. A poza tym lubię małe dedykowane narzędzia.

    W przyszłym roku mam ochotę zrobić krótki kurs wyrażeń regularnych, bo w tej przestrzeni widzę niszę do zagospodarowania w umiejętnościach tłumaczy.

  4. dnia 29 marca 2010 o godz. 11:17 po południu 4.tosza

    Karolina
    Super, że Ci się przydało coś. :)
    Wrzuciłem już uaktualnioną prezentację, więc masz dostęp do linków do wszystkich narzędzi.

    Ja też dziękuję za towarzystwo przyginowowściekławe. :)

  5. dnia 05 sierpnia 2010 o godz. 2:09 po południu 5.MPS

    Good job :) Walczę z PrepTagsem i widzę, że faktycznie wyrażenia regularne to dobry pomysł.

Śledzenie wpisu

Wpisz komentarz