RSS wpisy lub komentarze

Archiwum kategoriiPoczątki



Początki & Klienci & Warsztat tosza dnia 15 lipca 2007

O próbkach

O próbkach już wspominałem kiedyś tutaj.

Do tłumaczeń testowych, próbek zawsze się przykładamy, to fakt. Niemniej jednak jakkolwiek byśmy się nie przykładali to niekiedy może coś pójść nie tak. Spójrzmy prwdzie w oczy - każdy popełnia błędy; od tych trudnych do wychwycenia samemu, do tak karygodnych jak niewłączenie spellchecka (i to też się może stać). Zdarza się i już. A kiedy zdarzy się to w próbce, to nie jest ciekawie. Wystawiamy sobie parszywą opinię - tłumacz, który nie przyłożył się do tysiącznakowej próbki = tandeciarz i od tej opinii u danego klienta może nie być już ucieczki. Klient, dla którego przesłaliśmy marną próbkę, nas nie zatrudni koniec i kropka. Skoro “nie zależy” nam na jakości przy krótkiej próbce, która ma być naszą wizytówką dla danego klienta, to pewnie nie będzie nam zależeć też przy zleceniu. Krótka piłka.

Aby na pewno?

Czytaj dalej »

Początki & Google tosza dnia 21 maja 2007

Google - zaawansowane

Artykuł ten jest przeznaczony głównie dla tłumaczy znających choć trochę podstawy wyszukiwania w Google i wielki potencjał wyszukiwarki.

Czytaj dalej »

Początki & Warsztat & Google tosza dnia 11 maja 2007

Google - pomoc dla tłumacza (podstawy)


Ten artykuł jest przeznaczony głównie dla tłumaczy poznających wyszukiwarkę Google i jej wielki potencjał.

Tłumacz i Google - podstawy


Google to najpopularniejsza i najefektywniejsza wyszukiwarka internetowa na świecie. Projekt ciągle się rozrasta o nowe moduły. Nas, jako tłumaczy, najbardziej interesują moduły: Google WWW, Images i Groups.

Czytaj dalej »

Początki & Klienci & Google tosza dnia 02 kwietnia 2007

Skąd pierwsze zlecenia?

Co przygotować?

Przed rozpoczęciem łowów trzeba sobie przygotować CV. Tu ekspertem nie jestem i nie mam zamiaru nawet służyć za wzór. Jeśli jednak nie masz pomysłu jak zacząć, to może do czegoś ci się przyda moje cv.

Nadal nie mam pewności, czy biura zwracają uwagę na jakość wykonania CV. Z jednej strony biura to zazwyczaj nie są molochy i nie dostają setek CV dziennie, jak niektóre większe firmy. Specjaliści od rekrutacji, sądzę, nie działają na zasadzie: jeśli w ciągu 5 sekund przeglądania CV mi coś nie pasuje w „layoucie”, to do kosza, tylko jednak czytają, to co mają przeczytać. Niemniej jednak to tylko moje spekulacje i mimo wszystko warto postarać się i zredagować poprawne, estetyczne CV.

Czytaj dalej »

Początki & Klienci tosza dnia 10 marca 2007

Jak sie wypromować?

Spotkałem się z dwiema „szkołami”:

  • zacząć od zera i wysyłać CV do biur;
  • zebrać doświadczenie, które niekoniecznie jest wynikiem współpracy z biurami czy też klientami biznesowymi.

Z którą się zgadzam? Z obydwiema.

Pewne jest jedno - żaden papier nie otworzy drzwi biur ani drzwi firm i na widok dyplomu, certyfikatu ani na piękne oczy nikt nie da pracy, o ile nie udowodnimy, że coś tam jesteśmy warci.

Czytaj dalej »

Początki tosza dnia 01 marca 2007

Kim być, żeby być tłumaczem?

No, to zaczynamy. Pierwsze do’s and dont’s.

Mit, który za mną się ciągnie od niepamiętnych czasów:

1. Trzeba skończyć filologię, żeby być tłumaczem

Ludzie, skąd ten pomysł?! Nie trzeba, ba, obrazoburczo powiem, że nawet nie jest to wskazane! Dlaczego? Z kilku względów.

Nabywa się mnóstwo zbędnych manier i nawyków językowych. Wyplenienie zaplatania niepotrzebnie ładnych zdań zajęło mi sporo czasu. Szukanie synonimów w przypadku tłumaczeń IT jest naprawdę zbędne. Używanie wpajanego na zajęciach pseudoliterackiego stylu jeszcze bardziej. Nie o to w tym chodzi. Klienci i biura dadzą własne wytyczne (patrz poniżej). A patrząc z innej perspektywy - jest to swoista strata czasu, który można przeznaczyć na coś co zaprocentuje w przyszłości.

Oczywiście trochę przesadzam z tym „niewskazane” odnośnie do filologii. Jednak ze swojego podwórka wiem, że więcej z tym kłopotu niż pożytku. Więc jeśli myślicie o zostaniu tłumaczami i zastanawiacie się, czy warto iść na studia językowe, szczerze wam to odradzam.

Co więc robić?

Czytaj dalej »

« Previous PageNext Page »